TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 1989-03-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Global Geoscience Transects project
1, fiche 1, Anglais, Global%20Geoscience%20Transects%20project
correct, international
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- GGT 2, fiche 1, Anglais, GGT
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Part of the International Lithosphere Program. 1, fiche 1, Anglais, - Global%20Geoscience%20Transects%20project
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Global Geoscience Transects project
1, fiche 1, Français, Global%20Geoscience%20Transects%20project
correct, international
Fiche 1, Les abréviations, Français
- GGT 2, fiche 1, Français, GGT
correct
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1993-02-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Corporate Security
- Security Devices
- Fire Warning Devices
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- alarm equipment
1, fiche 2, Anglais, alarm%20equipment
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Dispositifs de sécurité
- Alarme-incendie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- matériel d'alarme
1, fiche 2, Français, mat%C3%A9riel%20d%27alarme
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Pour assurer une installation correcte et sans problème, il est important que, dès le projet, une liaison existe entre l'exploitant, le service responsable de la sécurité (...) et le fournisseur de matériel d'alarme. 1, fiche 2, Français, - mat%C3%A9riel%20d%27alarme
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2008-09-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- representative identification
1, fiche 3, Anglais, representative%20identification
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- RepID 2, fiche 3, Anglais, RepID
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A seven-character alphanumeric code that identifies [the] representative. 3, fiche 3, Anglais, - representative%20identification
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A business must be registered with Represent a client before it can submit its Business Number(BN) on the paper format. When supplying a RepID or Business Number on Form T1013, it is very important that the name be the same as the one that has been registered. 1, fiche 3, Anglais, - representative%20identification
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- identification du représentant
1, fiche 3, Français, identification%20du%20repr%C3%A9sentant
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- IDRep 2, fiche 3, Français, IDRep
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Code alphanumérique à sept caractères qui identifie [le] représentant. 3, fiche 3, Français, - identification%20du%20repr%C3%A9sentant
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Une entreprise doit s'inscrire au service Représenter un client avant d'envoyer son numéro d'entreprise (NE) en copie papier. Lorsqu'un code d'identification du représentant (ID Rep) ou un numéro d'entreprise doit être inscrit sur un formulaire T1013, il est très important que le nom soit identique à celui qui a été enregistré afin d'assurer que le contribuable a le bon représentant. 1, fiche 3, Français, - identification%20du%20repr%C3%A9sentant
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1988-09-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Doctor of Chiropractic
1, fiche 4, Anglais, Doctor%20of%20Chiropractic
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- DC 2, fiche 4, Anglais, DC
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Doctor of Chiropraxis 3, fiche 4, Anglais, Doctor%20of%20Chiropraxis
correct
- DC 2, fiche 4, Anglais, DC
correct
- DC 2, fiche 4, Anglais, DC
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Grades et diplômes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Doctorat en chiropraxie
1, fiche 4, Français, Doctorat%20en%20chiropraxie
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- DC 1, fiche 4, Français, DC
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Doctorat en chiropractie 1, fiche 4, Français, Doctorat%20en%20chiropractie
correct, nom masculin
- DC 1, fiche 4, Français, DC
correct, nom masculin
- DC 1, fiche 4, Français, DC
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-12-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Life Insurance
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- participating life insurance
1, fiche 5, Anglais, participating%20life%20insurance
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Life insurance on which the policyholder is entitled to receive dividends. 2, fiche 5, Anglais, - participating%20life%20insurance
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Assurance sur la vie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- assurance vie avec participation aux bénéfices
1, fiche 5, Français, assurance%20vie%20avec%20participation%20aux%20b%C3%A9n%C3%A9fices
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- assurance vie avec participation 1, fiche 5, Français, assurance%20vie%20avec%20participation
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Contrat d'assurance vie prévoyant l'attribution, par la compagnie d'assurance, d'une quote-part de ses bénéfices ou de ses excédents au titulaire de la police. 1, fiche 5, Français, - assurance%20vie%20avec%20participation%20aux%20b%C3%A9n%C3%A9fices
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-09-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Biological Sciences
- Botany
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- biosystematics
1, fiche 6, Anglais, biosystematics
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- biosystematy 2, fiche 6, Anglais, biosystematy
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Taxonomic studies involving morphology, cytogenetics, ecology and photogeography. 3, fiche 6, Anglais, - biosystematics
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sciences biologiques
- Botanique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- biosystématique
1, fiche 6, Français, biosyst%C3%A9matique
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- biotaxonomie 2, fiche 6, Français, biotaxonomie
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Somme des études taxonomiques comprenant la morphologie, la cytogénétique, l'écologie et la phytogéographie. 3, fiche 6, Français, - biosyst%C3%A9matique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
- Botánica
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- biosistemática
1, fiche 6, Espagnol, biosistem%C3%A1tica
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Taxonomía basada tanto en caracteres morfológicos como en la citología y genética de los grupos considerados. 1, fiche 6, Espagnol, - biosistem%C3%A1tica
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-01-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- sea-to-ground strategic ballistic missile 1, fiche 7, Anglais, sea%2Dto%2Dground%20strategic%20ballistic%20missile
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 7, La vedette principale, Français
- missile mer-sol balistique stratégique
1, fiche 7, Français, missile%20mer%2Dsol%20balistique%20strat%C3%A9gique
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- MSBS 1, fiche 7, Français, MSBS
nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-09-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Finance
- Education (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Student Financial Assistance
1, fiche 8, Anglais, Student%20Financial%20Assistance
correct, Manitoba
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Education and Training, Manitoba. Provides financial assistance to Manitobans to help them overcome financial barriers to their post-secondary educational goals; administers the Manitoba Millennium Bursary Fund; the Manitoba Scholarship and Bursaries Initiative; the Manitoba Learning Tax Credit program; the Canada Study Grants programs and the Canada Millennium Scholarship Fund, which provide post-secondary students with increased financial resources in support of their programs of study. 1, fiche 8, Anglais, - Student%20Financial%20Assistance
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Finances
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Aide aux étudiants
1, fiche 8, Français, Aide%20aux%20%C3%A9tudiants
correct, nom féminin, Manitoba
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Éducation et Formation professionnelle, Manitoba. Aide financière aux Manitobains afin qu'ils puissent surmonter les difficultés financières les empêchant de mener à bien leurs projets d'études postsecondaires; gestion du Fonds manitobain de bourses du millénaire, du Projet de bourses d'études et d'entretien du Manitoba, du crédit d'impôt manitobain pour la formation, du programme de Subventions canadiennes pour études et des bourses du Fonds canadien des bourses d'études du millénaire, qui fournissent aux étudiants du niveau postsecondaire des ressources financières supplémentaires pour leurs programmes d'études. 1, fiche 8, Français, - Aide%20aux%20%C3%A9tudiants
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1986-08-15
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Computer Programs and Programming
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- strategy space
1, fiche 9, Anglais, strategy%20space
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- espace des stratégies
1, fiche 9, Français, espace%20des%20strat%C3%A9gies
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Espace situé au sommet de l'échelle qui ne contient que quatre opérateurs, entièrement responsable de la démarche générale. 1, fiche 9, Français, - espace%20des%20strat%C3%A9gies
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1990-03-01
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Penal Administration
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Sentence Management Officer 1, fiche 10, Anglais, Sentence%20Management%20Officer
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Administration pénitentiaire
Fiche 10, La vedette principale, Français
- agent de gestion des peines
1, fiche 10, Français, agent%20de%20gestion%20des%20peines
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :